jueves, 25 de septiembre de 2008

POEMA SOBRE EL MONTE WU I by Pai Yu Ch'an


Rápido corre el torrente, teñido de verde

Por las hierbas fragantes.
Los viejos pinos toman el matiz
Azulado de las montañas lejanas.
De pié donde borbota el agua
Levanto mi flauta.
Niños inmortales se juntan en la cueva
Para escuchar su música,
Bajo los precipicios, la niebla se espesa.
¡No viene nadie todavía!
Suavemente descienden nubes blancas,
Oh… suavemente,
Cubriendo con su velo el musgo verdoso
Los pinos han alfombrado la tierra,
Enmudecen ahora los pájaros;
Una brisa ligera abanica mi saco de caminante
Alentando sueños.




No hay comentarios: