jueves, 8 de octubre de 2009

Mon rêve familier by Alphonse de Lamartine


Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant

D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime
Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même
Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.
Car elle me comprend, et mon coeur, transparent
Pour elle seule, hélas ! cesse d'être un problème
Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême,
Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant.
Est-elle brune, blonde ou rousse ? - Je l'ignore.
Son nom ? Je me souviens qu'il est doux et sonore
Comme ceux des aimés que la Vie exila.
Son regard est pareil au regard des statues,
Et, pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a
L'inflexion des voix chères qui se sont tues.
Alphonse de Lamartine

6 comentarios:

Ishtar dijo...

Emh querida tocaya yo es tanto que hablo español, pero frances no...

isthar dijo...

Querida amiga, tienes el traductor al lado. Las puse en frances porque una amiga me lo pidió.
Te envio un gran abrazo Isthar

Laury dijo...

/ /
( .).) HELLO
( ,__. ) MY
> < FRIEND
Vengo a dejarte saluditos, gracias por visitarme.
Besitos y buen fin de semana.
Laury.

isthar dijo...

Mi querida Laury, mil gracias eres un encanto,estoy feliz con tu visita. Muchas felicidades y bendiciones para ti.
Besos Isthar

Ishtar dijo...

Gracias...no lo habia mirado, ahora puedo saborear tus emociones...tengo que leerme lo que me he hechado, besos

lasegerias dijo...

Hola, perdón pero tengo entendido que el poema "Mon rêve familier"es de Paul Verlaine y no de Lamartine.
Saludos!