jueves, 15 de noviembre de 2012


ALLÍ Y AQUÍ* by ELOY SANCHEZ ROSILLO

Los grillos de la infancia no cantan allí sólo;
también cantan ahora, y al oírlos escucho
la música piadosa y dulce de la vida
y un cascabel de sombra y desamparo.


HABER VIVIDO *byELOY SANCHEZ ROSILLO

Haber vivido en este mundo hermoso
inspira confianza. ¿Quién que tenga
cierta experiencia del vivir dirá
que todo fue un engaño? Si escuchaste
al jilguero cantar cuando eras niño,
si has tocado la luz, si conociste
el amor y el dolor, viste la luna,
te dio su sombra un árbol, caminaste
solo o con alguien junto al mar o un río,
sabes de sobra que es verdad la vida
y que somos misterio, que es misterio
cuanto ha existido, o es, o existirá.
También, que aquí te encuentres y que un día
—un día milagroso como todos—
digan que te has marchado y aún se escuche
tu canción a lo lejos.


BALADA DE UN VIVO RECUERDO 
by ELOY SANCHEZ ROSILLO


Dueño del mundo fui,
porque unos ojos jóvenes, los tuyos,
enamorados me miraban.
Era en el tiempo de la juventud:
días de sol hermoso y de noches con luna.

Al pensarte aún escucho
las trémulas palabras que solías decirme
cuando el amor hablaba para mí por tu boca.
Y entreveo a lo lejos
tu confiada sonrisa, que por mi culpa, a veces,
se transformaba en lágrimas.

Ya es cosa del pasado casi la vida entera.
Haber tenido mucho no es alivio
si el presente le tiende a nuestra sed un vaso
lleno tan sólo de melancolía.

Mas qué dolor tan dulce tu recuerdo,
qué piadosa indigencia.

miércoles, 14 de noviembre de 2012


NUNCA **ELOY SANCHEZ ROSILLO
Ya nunca oiré la voz
de alguien joven diciendo para mí, también joven,
las palabras aquellas que escuché algunas veces
mientras duró la juventud, acaso

las únicas que merezcan oírse:
"Amor mío, amor mío". Labios trémulos
las pronunciaban. Sé que es imposible
que ese tiempo regrese y que yo vuelva a oírlas
con estremecimiento como entonces.
Lo sé, lo sé muy bien. Y qué terrible
resulta esta verdad sin remedio,
esta miseria absurda y para siempre.

ELOY SANCHEZ ROSILLO

TARDE DE JUNIO** ELOY SANCHEZ ROSILLO
Ahora, juntos, vivimos la hermosura
de esta tarde de junio,
el fulgor de las horas en que nos entregamos
al conocimiento de la verdad del amor,
a la gran llamarada del encuentro.
Ahora sabemos que toda la alegría
cabe en el mundo breve de esta habitación,
en el espacio ardiente de este lecho.
La luz cansada del atardecer
dibuja sobre el tiempo islas doradas.
En un rincón del cuarto
brilla la enredadera de la música.
Un viento súbito sacude nuestros cuerpos.
y lo olvidamos todo.
Después regresan las miradas lentas,
los gestos satisfechos, las sonrisas.
Y luego contemplamos en silencio
con qué dulzura va cayendo la noche
sobre la indiferente ciudad que nos rodea.

"Maneras de estar solo" 18 de junio de 1975
 
 

LA CASA **ELOY SANCHEZ ROSILLO
Yo sé que sigue allí.
Si la memoria
se acerca sin querer a las riberas
de aquel tiempo que grita en el silencio
de los días perdidos, se levanta

otra vez en mi pecho el antiguo dolor,
la profunda caricia del incendio
que cantaba en el centro de un verano
vibrante, de unos meses extendidos
sobre la tierra aquella, tan lejana.

Heridas de la luz, caminos lentos
por los que anduvo un cuerpo, una alegría,
un temor que creció bajo los ojos
de cualquier madrugada.
Ahora regreso
a la casa de entonces. Allí siguen
los objetos que oyeron el sonido
de nuestra soledad en la penumbra
de aquella habitación, el viejo lecho
en que ardieron los astros, los minutos
que se fueron cayendo de tus manos.

Y afuera sigue el sol, y el árbol solo
anclado en el calor del mediodía.

25 de mayo de 1975
 

EL VIAJERO**by ELOY SANCHEZ ROSILLO

A veces me pregunto qué habría sido de mí
sin los recuerdos que tan celosamente guardo:
aquella callejuela que olía a madera y a fruta
en un húmedo barrio de París,

los árboles dormidos bajo el sol
en una plaza antigua de Florencia,
el órgano que hacía vibrar la catedral de Orvieto
en un amanecer lejano,
la lluvia golpeando en la ventana
de una habitación en la que yo sufrí,
los ojos oscuros que me miraron
en un crepúsculo de no sé dónde...

Cuando la inmediatez de los oficios cotidianos
se filtra hasta mis huesos y me impide
respirar con amor los olores espesos,
fríos, sin luz, de la costumbre,
cierro los ojos, regreso lentamente
a las tierras que en otro tiempo recorrí,
a los lugares en los que el olvido no impuso su silencio.
Acaricio los días que pasaron,
las horas que brillan en la distancia
como ciudades recostadas a la orilla de la noche.

Y pienso con tristeza que fue hermoso andar tantos
caminos,
aunque sepa que ya sólo podré pisarlos
con una pobre ayuda: la memoria.

10 de octubre de 1975
 


Después de la lluvia* by ELOY SANCHEZ ROSILLO

En el atardecer, después de la lluvia,
el sol acariciaba las piedras de la antigua ciudad
de una especial manera,
con un profundo y triste y natural amor.


Y al mirarnos supimos que éramos conscientes
de aquel minuto prodigioso,
de aquella intensa belleza inestable.

5 de septiembre de 1976

CAMINO DEL SILENCIO *by ELOY SANCHEZ ROSILLO
Camino del silencio

Y ahora cállate. No dejes que a tus labios
se asomen nunca más las palabras que hoy
has dicho por vez última. Guarda la voz

para tu soledad. Que tu trabajo
sea el silencio, el gozo o el dolor de callar
lo que las horas te dieran, lo que aprendiste
en los días luminosos que se fueron.
 


CUERPO DORMIDO * by ELOY SANCHEZ ROSILLO
Cuerpo dormido

A veces recuerdo la tibieza de aquellos días,
la gracia de aquel cuerpo dormido,
la blancura del lecho en un rincón del cuarto,
el libro abandonado, entreabierto,
la lámpara sumisa, la ventana,
el sonido lejano de la lluvia,
los lentos rumores de la noche.
y pienso entonces que fue hermosa la vida,
y acaricio en mi pecho las heridas del tiempo.

25 de agosto de 1975



La mente, la ilusión, la fantasía, la imaginación y un corazón esperanzado, me llevan a un mundo mágico.
El vuelo del espíritu me acerca al ideal de la felicidad, por un sendero lleno de luces y de flores, de alas y de poesía donde sólo tri
unfarán el amor y el corazón.
Y en ésta tibia noche de verano, salgo al fragante jardín y el brillo de una estrella fugaz cruza el cielo azul profundo; la luna de madreperla se refleja en el agua del lago, todo está en calma.
El hada duerme en su castillo de jade y los duendes cuidan el portal de diamante.
Mi alma descubrió el verdadero sendero de la felicidad, el que me llevará al castillo de jade, pero su ruta se pierde cuando acepto la entrada de la duda y la pena; o el desencanto por el amor que se fue y que talvéz nunca volverá.
Aunque queda el recuerdo de aquella juventud dorada, romántica, enamorada, donde los ideales y los sentimientos lo eran todo.
Lejos muy lejos una estrella brilla, es la luz del amor, que sigue viviendo allí.
Y emprendo con ilusión mi viaje, paso por bosques y ríos, atravieso montañas y por fin veo un camino florido que me llevará al castillo encantado.
Entro por el mágico portal y encuentro el Hada sentada en su trono de esmeraldas y perlas y me sonríe con su inmensa bondad.
Me regala la Felicidad, quedo deslumbrada por ese regalo precioso, único y especial.
Quiero quedarme en el castillo de jade, junto a tanta belleza, pero tengo que seguir adelante y después de algunos días, continúo mi camino, por mundos mágicos, en busca de ilusiones y esperanzas.
Llevo conmigo el secreto de la Felicidad, que debo guardarlo en mi corazón.
Es una campanita de plata que encanta con su sonido cristalino y anuncia la llegada de la alegría y la Paz.
Vuelvo a mi jardín perfumado, sigo contemplando la noche estrellada, lo tengo todo, soy felíz.
Isthar


Alrededores de la luz ** by ELOY SANCHEZ ROSILLO

Casi sin ver la realidad del día
ni la certeza de su claridad,
ando en busca de ti, de los vestigios
de unos años, de un mar, de unos lugares.
Porque la sombra avanza y los astros escriben
sus órdenes fatales en mi frente,
y es triste a solas proseguir la angustia
de los caminos que iniciamos juntos.

Pensar un cuerpo es inventar la noche
de las islas perdidas, el fulgor
olvidado en los brazos de la hierba.
Es difícil ahondar en el silencio,
llenar de amor el hueco que el instante
abre en el grito con que te pronuncio.

No escucho la presencia de tus pasos
vigilando la herida de los versos escritos
ni el temblor desolado de la tarde
deja en mi voz el poso transparente
de lo que ardió y se fue y es ya elegía.

Seguir es regresar, volver al borde
del lecho aquel, de la blancura en llamas.
La soledad me dicta letras anochecidas
y las horas se duermen en el pulso del tiempo.

Vuelve a llamarme. Esparce tus designios
en las proximidades de otra hoguera.
Se acabará el sonido del invierno,
la mirada extendida, la sed de las palabras
El deseo que recuerda el color de unos ojos
descansará en la tierra que conoce.
Las calles arderán a mediodía
y cantará la luz entre mis manos.

14 de marzo de 1974 
 

EL ESPEJO * by ELOY SANCHEZ ROSILLO
Me instalo frente a ti, miro tus ojos
y vigilo el espacio donde tu voz me busca.
Me estremece el dolor del encuentro imprevisto,
la sed con que te acercas al borde de mi sombra,
el hueco que descubres en la luz de mi espejo.
La soledad me arropa. Sólo en la noche existo.
Y nunca me detengo sobre el mismo minuto
en el que tú te apoyas para seguir llamándome.
Suéñame de otro modo. Sacude el saco triste
del idioma heredado. Cuéntale a las palabras
las historias oscuras que sólo tú conoces;
diles cómo te asusta mi presencia y mi odio,
cuánta muerte te cuesta acariciar mi huida.
A veces, en el centro mismo de tu pregunta,
me reconozco y corro hacia otra oscuridad:
es amargo encontrar al final de un abrazo
mi propio grito erguido y mi propio deseo.
Por eso me divido, me desdoblo y me hundo
en heridas distintas: me da miedo encontrarte.
Tu sonido es el mío. Tu tristeza, tus ropas
saben a mí, y me escuece el recuerdo adherido
al tiempo conciliado, al tiempo único
en que la conjunción habitó nuestras sangres.

De "Maneras de estar solo"

ELOY SÁNCHEZ ROSILLO ( España, 1948 )

 ELOY SANCHEZ ROSILLO

Después de la lluvia

En el atardecer, después de la lluvia,
el sol acariciaba las piedras de la antigua ciudad
de una especial manera,
con un profundo y triste y natural amor.


Y al mirarnos supimos que éramos conscientes
de aquel minuto prodigioso,
de aquella intensa belleza inestable.

5 de septiembre de 1976

lunes, 12 de noviembre de 2012


Amor sádico

Ya no te amaba, sin dejar por eso
de amar la sombra de tu amor distante.
Ya no te amaba, sin embargo el beso
de la repulsa nos unió al instante...

Agrio placer y bárbaro embeleso
crispó mi faz, me demudó el semblante;
ya no te amaba, y me turbé no obstante,
como una virgen en un bosque espeso.

Y ya perdida para siempre, al verte
anochecer en el eterno luto,
mudo el amor, el corazón inerte,

huraño, atroz, inexorable, hirsuto,
jamás viví como en aquella muerte,
nunca te amé como en aquel minuto!

JULIO HERRERA Y REISSIG (Uruguay, 1875-1910

martes, 6 de noviembre de 2012


SORTILEGIO **by RICARDO MIñANA
Sortilegio

Regreso a la nostalgia
a este sendero del pasado
a este recuerdo olvidado
donde tu amor ya no existe
en el paisaje de mis ojos.


Retorno a la melancolía
a la música silenciada
a estos caminos extraños
que no conciben la utopía
de mis sueños perdidos.


Volver al desencanto
a la memoria estática
a este lugar adormecido
a mis trayectos perdidos
a mis palabras baldías.


Tan solo encuentro vacío
donde transcurre el tiempo
salvo el tibio olor quemado
de tus invisibles besos
sobre mi piel sedienta.


Mis versos ya no bailan
alrededor de tu figura
cuya piel era mi sueño
ni tu voz rodea el aire
donde mece mi nombre.


Y tras años de sortilegio
el amor camina mudo
tropieza en la impotencia
se esfuma de improviso
y se desvanece en el aire.


Ricardo Miñana © 2012

lunes, 5 de noviembre de 2012



TU CUERPO EMANA ESENCIAS

Mi amor, yo te necesito para ser feliz,
porque el sonido de tu voz alegra mi espíritu y
tu cercanía a mi despierta todos mis sentidos.
entran todos los aromas de tu piel por mis sentidos,
mi corazón acelera sus latidos cada vez más,
cuando pienso en ti, si estas junto a mi cada día,
el tiempo pasa sin sentir.

Todo mi cuerpo excitado y candente,
cuando tú me susurras al oído muy suave,
tus poros emanan los perfumes de mi locura,
los más seductores y dulces fluidos corporales,
que jamás hayan emanado nunca de mi cuerpo,
con otra mujer a mi lado que no seas tú.

Mírame amor, mírame con pasión,
haz de mí un ser agradecido en el amor,
por necesitar a mi lado alguien para ser feliz,
a una mujer especial como tú eres.
Veo en tu rostro cada día, crecer bellas semillas,
crear, soñar, dejar todo surgir por sí solo,
aparcando el miedo a sufrir, un desengaño,
por tu amor.

Siento calmar mi deliciosa ansiedad,
que está despierta en mi corazón cada noche,
que estas en mi cama arrullándome con calma,
siento tus dulces besos y todo tu amor.
Quiero despertar cada mañana a tu lado,
sentir el calor de tu cuerpo junto al mío,
en nuestra cama del deseo, sobre tu regazo.

Poder beber de tu cuerpo los jugos prohibidos,
las deliciosas esencias emanadas de tu cuerpo,
los jugos más sensuales cuan fruta maduro,
de tu delicado cuerpo desnudo junto al mío.

Eres la dura pena que aborda mi corazón,
soy cautivo de tu maravilloso amor sin razón,
eres la belleza de mujer que siempre imaginé,
para mi vida pero sé que nunca te tendré para mí y
mis deseos pero nadie jamás, podrá prohibirme,
el que te, pueda amar en silencio.

MANUEL GRANADOS

viernes, 2 de noviembre de 2012

EDENIA ** by JOSE ASUNCION SILVA

Melancólica y dulce cual la huella 
que un sol poniente deja en el azul 
cuando baña a lo lejos los espacios 
con los últimos rayos de su luz 
mientras tiende la noche por los cielos 
de la penumbra el misterioso tul. 
Süave como el canto que el poeta 
en un suspiro involuntario da, 
pura como las flores entreabiertas 
de la selva en la agreste oscuridad 
do detenido en las musgosas ramas 
no filtra un rayo de la luz solar. 
Mujer, toda mujer ardiente, casta 
alumbrada con luz de lo ideal... 
Radiante de virtud y de belleza 
como mi alma la llegó a soñar, 
¿en sus sueños de cándida ternura 
así la encontrará? 


jueves, 1 de noviembre de 2012



Lao Tsé
TAO-TE-CHING


El libro Tao Te Ching (Libro sobre Tao y Te) fue escrito
hace aproximadamente 2500 años por un gran adepto espiritual chino, llamado Lao Tsé. En aquella encarnación, Lao
Tsé era un discípulo del Maestro Huang Di
, no encarnado
en aquel tiempo, y alcanzó la autorrealización espiritual plena.
**

El libro Tao Te Ching es uno de los manuales fundamentales de la filosofía y metodología del desarrollo espiritual.
**
LAO -TZE
Lao-Tsé, también llamado Lao TzuLao ZiLaozi o Laocio (chino simplificado y tradicional: 老子, pinyin:lǎozǐ, literalmente «Viejo Maestro»). Su nombre real era Li Er 李耳. Es una figura cuya existencia histórica se debate. Se le considera uno de los filósofos más relevantes de la civilización china. La tradición china establece que vivió en el siglo VI a. C., pero muchos eruditos modernos argumentan que puede haber vivido aproximadamente en el siglo IV a. C., durante el período de las Cien escuelas del pensamiento y los Reinos Combatientes. Se le atribuye haber escrito el Dào Dé Jing oTao Te Ching (道德經), obra esencial del taoísmo. De acuerdo con este libro, Dao o Tao ("el Camino") puede verse como el cambio permanente y éste es la verdad universal. Dentro de las dudas sobre su existencia y la etapa histórica en la que vivió, se cree que pudo ser contemporáneo de Confucio.  Lao-Tsé (老子) es un título honorífico compuesto de dos sinogramas: el primero (老 lǎo) significa "anciano" y el segundo (子 zǐ ), es un antiguo título de respeto reservado a eruditos virtuosos.2 Algunas historias relatan que su nombre propio era "Ĕr", su apellido Lĭ (su nombre completo sería Lĭ Ĕr, 李耳) y su nombre de cortesía Boyang (伯陽). Dān es un nombre póstumo por lo que también es llamado Lao Dan (老聃).3 4 5
Existen varias transcripciones al alfabeto latino. En español es muy utilizada la adaptación tradicional "Lao-Tsé" (con las variantes Lao-Tse, Laotsé, Lao Tse, etc.), similar a la transcripción francesa "Lao Tseu" y a la Wade Giles inglesa "Lao Tzu". "Laozi" (técnicamente "lǎozǐ") es la transcripción por el sistema pinyin, oficial en China, Taiwán y en la ONU, por ello esta forma es cada vez más utilizada, especialmente en otros idiomas europeos. Finalmente, la adaptación "Laocio[cita requerida]", aunque infrecuente, es la más coherente con los nombres de otros filósofos chinos con el título de "zi" como Confucio y Mencio.
Durante la Dinastía T'ang (618-907) fue honrado como antepasado de ésta, ya que las religiones taoístas afines a la dinastía T'ang relacionaron el apellido de la familia reinante con el nombre póstumo atribuido a Lao-Tsé (Lao-Tang), pero esa visión no era compartida por los sectores taoístas opositores a la monarquía, como lo eran los taoístas filosóficos de las sociedades secretas. Las clases gobernantes de ese período le atribuyeron a Lao-Tsé el título de Taishang Xuanyuan Huangdi, que significaMisterioso y Primordial Emperador Supremo. "Xuanyuan" y "Huangdi" son el nombre propio y el título del Emperador Amarillo.
Monumento a Lao-Tsé en QuanzhouChina.
Poco se conoce acerca de la vida de Lao Tsé. Tanto su existencia histórica, como su autoría del Dào Dé Jing, son objeto de controversia. Sin embargo, se convirtió en un importante héroe cultural para generaciones del pueblo chino. La tradición asegura que nació bajo un ciruelo en una aldea de la Prefectura de Ku (苦縣 Kǔ Xiàn) del estado de Chǔ (楚), actualmente distrito de Lùyì (鹿邑) de la provincia de Henan, durante los últimos años del Período de Primaveras y Otoños, y tuvo como primer nombre Li-Er (orejas de ciruelo), aunque otras versiones sostienen que él era Po Yang-Li, proveniente de una familia de pescadores.9 10 Algunas leyendas sostienen que la gestación de Laozi requirió 81 años (la cantidad de capítulos que tiene su obra Dao De Jing) y cuando por fin nació, ya tenía el cabello blanco, arrugas en su rostro -propias de un anciano- y orejas bastante más grandes que las normales[cita requerida].
Conforme a la tradición, y a una biografía incluida en la obra de Sima Qian, Lao Tse fue contemporáneo de Confucio(Kongzi), aunque mayor que él, y trabajó como archivista en la Biblioteca Imperial de la corte de la Dinastía Zhou. Por intención o accidente, cuando Confucio se dirigía a leer los rollos de la biblioteca lo encontró en Zhou, cerca de la modernaLuoyang. De acuerdo con estas historias, Confucio y Laozi discutieron durante meses sobre el ritual y lo apropiado, cimientos del confucianismo. Laozi se oponía a lo que consideraba prácticas vacías, y la leyenda taoísta sostiene que estas discusiones fueron más provechosas para Confucio que para el contenido de la biblioteca.
Lao Tsé renunció luego a su puesto, quizás por la decreciente autoridad de la corte Zhou. Algunos relatos sostienen que viajó hacia el oeste montando un búfalo de agua, a través del estado de Qin. Cuando llegó al paso de Shanggu, el guardián -al que una fuente llama Yinji y otra Luanyin- reconoció al ilustre filósofo. Le suplicó que se quedase un año en su casa, antes de marcharse al destierro y escribiese un libro exponiendo su doctrina. El maestro se dejó convencer, escribiendo el Dao De Jing, y después marchó más al Oeste, adentrándose en el país de los Bárbaros, donde su rastro se pierde para siempre. Hasta entonces, Laozi sólo había propagado su filosofía oralmente.


**
El "Libro del Tao" es una obra filosófica muy difícil. Existen muchas traducciones de la misma a diferentes idiomas, y a veces lo que dice una traducción es completamente diferente de lo que dice otra. Considero este trabajo tan correcto como cualquier otro, ya que lo he realizado usando mis conocimientos lo mejor que he podido. Aunque de una lectura superficial se pueden sacar inconsistencias entre diversos capítulos, e incluso frases que parécen no tener sentido a primera vista, esta inconsistencia o falta de sentido es aparente y ya proviene del original. Ya he dicho que es una obra difícil y hay que meditar mucho en el sentido de cada frase, y aún así es posible no captar fácilmente el auténtico significado (en el supuesto de que exista un "auténtico" significado).

Lamentablemente, la obra de Lao Tse parece haberse convertido en una fuente de citas lapidarias. Es muy fácil leer por encima buscando "la frase" que llama la atención, que queda muy bien para encabezar un texto o soltar en una charla, o incluso reinterpretarla de forma que apoye lo que uno quiere decir. Por supuesto, siempre es mejor estudiarlo para eso, que no estudiarlo para nada. En cualquier caso, espero que le saqueis el mejor provecho posible.

texto completo aqui:  http://www.gorinkai.com/textos/tao.htm

**fragmentos
1. Tao
El Tao que puede conocerse no es el Tao.
La sustancia del Mundo es solo un nombre para el Tao.
Tao es todo lo que existe y puede existir;
El Mundo es solo un mapa de lo que existe y puede existir.

Las experiencias externas sirven para sentir el Mundo,
Y las experiencias internas, para comprenderlo.
Los dos tipos de experiencia son lo mismo dentro del Tao;
Son diferentes solo entre los hombres.
Ninguna experiencia puede contener al Tao
El cual es infinitamente más grande y más sútil que el Mundo. 



10. Virtud

Abrazando al Tao, serás abrazado.
Con facilidad, suavemente, serás como renacido.
Aclara tu visión, serás iluminado.
Alimenta tu compasión, serás imparcial.
Abre tu corazón, serás aceptado.
Aceptando al Mundo abrazas el Tao.

Sosteniendo y alimentando,
Creando pero no poseyendo,
Dando sin pedir,
Controlando sin autoridad,
Eso es la virtud. 


14. La continuidad del Tao

Lo que se mira pero no puede ser visto está más allá de la forma;
Lo que se escucha pero no puede ser oido está más allá del sonido;
Lo que se agarra pero no puede ser tocado está más allá del alcance;
Son cosas tan profundas que evaden la definición,
Y pasan a ser un misterio.

En su ascenso no hay luz,
En su caida no hay oscuridad,
Un hilo continuo más allá de la descripción,
Perfilando lo que no puede existir,
Su forma es no-forma,
Su imagen es ninguna,
Su nombre es misterio,
Afrontandolo, no tiene rostro,
Siguiendolo, no tiene espalda.

Comprende el pasado, pero atiende el presente;
De este modo se conoce la continuidad del Tao,
El cual es su esencia. 


16. Trascendiendo la Naturaleza

Vacía tu Ego completamente;
Abraza la paz perfecta.
El Mundo se mueve y gira;
Observale regresar a la quietud.
Todas las cosas que florecen
Regresarán a su origen.

Este regreso es pacífico;
Es el camino de la Naturaleza,
Eternamente decayendo y renovandose.
Comprender ésto trae la iluminación,
Ignorar esto lleva a la miseria.

Aquel que comprende el camino de la Naturaleza llega a apreciarlo todo;
Apreciandolo todo, se convierte en imparcial;
Siendo imparcial, se convierte en magnánimo;
Siendo magnánimo, se convierte en parte de la Naturaleza;
Siendo parte de la Naturaleza, se hace uno con el Tao;
Siendo uno con el Tao, se alcanza la inmortalidad:
Piensa que el cuerpo perecerá, el Tao no. 


lunes, 29 de octubre de 2012


 ¡¡¡CELÉBRATE!!!** by TONI JIMENEZ

 ¡¡¡CELÉBRATE!!! **byTONI JIMENEZ

¡Celébrate! Eres un prodigio de la existencia, estás vivo, respirando, latiendo, fluyendo con la existencia, ¿qué más puedes pedir? Levanta el brazo y síguelo conscientemente, conecta tus manos conscientemente y notarás el fluido de la vida en ti. Escucha tu corazón, es majestuoso, los latidos de la existencia están en él. Escucha el sonido de las esferas: los círculos concéntricos se transmiten como ondas sutiles hacia tu corazón que a su vez emite sin cesar en mí. ¡Oh, surgimiento mutuo! ¿No es mágico, no es eso el amor?  ¿Qué te impide sentir, nadie te lo puede arrebatar? ¿Qué ha sucedido, por qué no estás ahí? ¿Será que no te aceptaste y tuviste que crear un ego que te sustituyó y que te aisló? Seguro que sí, y ahora tienes que alimentarle con ilusiones, con ideales, te has vuelto esclavo de él y te impide disfrutar de la existencia, te exige estar por él, solo quiere que le adores: es un ególatra que se ha camuflado en ti: tu dios.

Al no aceptarte traslapas tu ser y te impide disfrutar de la vida, el ego solo puede proporcionar placeres, pero jamás íntasis-éxtasis. ¿Sabes cual es la diferencia entre el placer y el íntasis-éxtasis? El placer no es más que el alivio de una tensión penosa provocada por el deseo y, entiendes, que la felicidad es un continuo de placeres, pero no, te equivocas totalmente. El dolor es el estancamiento de una tensión, pues ténsate y veras como el dolor se transforma en sufrimiento. ¿Qué celebración hay en esto? Pues si, la hay, la celebración del ego: eres masoquista, sádico… ¿No es el masoquista un sádico por delegación?

Para celebrarte tienes primero que aceptarte y, aceptarte significa que eres lo que eres porque la existencia quiere que seas así. Acepta tu singularidad. Eres una individualidad única, ¡celébralo! Permite a ti mismo a través de la espontaneidad, la inocencia y el amor: son tus señas de identidad. Si no te aceptas es porque te comparas. No te  aceptes obligatoriamente, eso no es aceptación, eso es resignación. Al celebrar no tienes que preocuparte por la aceptación, está incluida; celebrar significa que estás de acuerdo con el fluir de la vida, te deslizas por su corriente. Si eres tú, nadie te tiene que convertir, no te de miedo tu propia libertad, no necesitas crear un ego al que esclavizarte. Cuando estás en el ego solo te condenas, es como si supieras que en lo más íntimo de ti te estás engañando y te rechazas, no hay celebración, solo condena. ¿Cuántas veces te has condenado? Muchas, seguro… Y, si celebras algo, es el espacio entre dos condenas, a que sí, ¿me equivoco? No hagas tratos contigo mismos, ¡celébrate, regocíjate! Convierte tu vida en un festival de amor, allí dónde estoy, amo

Toni Jiménez, Pensamiento poesía.