sábado, 29 de mayo de 2010

TULIPANES by ISTHAR


Un día con la intención de remodelar mi vida, decidí hacer algo que nunca me había atrevido a realizar,escribir acerca de los temas que me interesan y así fue que sin ser escritora, me dediqué a dar forma a mi fantasía y a confesar mis ideas que no se si serán acertadas, lógicas o buenas pero son la expresión de mi mente y mi corazón.Siempre en la búsqueda de los senderos espirituales que me lleven junto a los tesoros más preciados.En esos caminos no siempre he encontrado lo que anhelaba, sino que muchas veces he aprendido lecciones difíciles, que me han dado la posibilidad de crecer y madurar.Creo que mi vida no ha sido inútil, he sufrido soledad, he luchado con viejos esquemas que me llevaron a estar en abierta controversia con seres queridos. Y para no dejarme hundir por el peso de las circunstancias, decidí luchar y hacer de mi vida algo productivo, cultivando mi mente a travéz de la lectura y mi espíritu con la música, la meditación y la búsqueda de la verdad.Fue así que un día en mi incesante caminar encontré una pradera de tulipanes amarillos, resplandecientes bajo el cielo azul intenso. Estuve horas contemplando tanta belleza, nunca antes vista ni imaginada. Seguí hasta un lago como espejo, donde nadaban los cisnes, y los pájaros cantaban posados en los sauces, todo parecía sacado de un hermoso cuadro, las colinas, el sol de oro y el bosque con sus sonidos, con la frescura de su sombra; siento la vibración de ese mundo de follaje, la vida comienza, todo se desarrolla en la paz de ese lugar encantado.La diosa de la Naturaleza, regala sus más fabulosas galas, colma cada lugar del universo de belleza, de luz, de increíbles mariposas hermosas y fugaces como ilusiones, de pájaros blancos, que vuelan y se esconden en los árboles,ellos son libres e inalcanzables como las nubesEn medio de tanta vitalidad me doy cuenta que al tomar éste camino, me alejé de mis años oscuros, perdidos, solitarios, para entrar en éste mundo fabuloso que me renueva, me hace soñar, cura mi espíritu y me da fuerza para seguir siempre con la esperanza de encontrar otra primavera florida y una pradera de tulipanes amarillos...

viernes, 14 de mayo de 2010

POEMA by WANG WEI (690-759 d. de C)


POEMA by WANG WEI (690-759 d. de c.)
Poema
Últimamente comprendí el significado de la tranquilidad,día tras día me mantuve apartado de la multitud. Limpié mi cabaña y la preparé para la visita de un monje,que llegó a visitarme desde las montañas lejanas.Vino bajando desde los picos ocultos por las nubes,para verme en mi casa de techo de paja. Sentados en el pasto compartimos la resina del pino,quemando incienso leímos los sutras del Tao. Al terminar el día encendimos nuestra lámpara, las campanas del templo anuncian elcomienzo de la noche.Repentinamente advertí que la tranquilidad es realmente Felicidad,y sentí que mi vida tiene abundante ocio.
******************************
Wang Wei (699-759 D. De C.)Uno de los artistas más dotados de la época T'ang. Fue poeta, pintor, calígrafo y músico altamente distinguido. En pintura fue uno de los creadores del estilo llamado "Poh-muo hua" o sea "tinta salpicada", que se transformó en el favorito de los adeptos tanto Ch'an Ven como taoístas. Se graduó como Chin-shih en el año 721, a los 19 años, y el Emperador Hsüan-tsung lo nombró secretario de Estado. Arruinó su carrera al participar de la Rebelión de An Lu-shan, lo que le valió un corto tiempo en prisión.Fue un adepto del Budismo Ch'an, y tanto su poesía como su pintura revelan el alto desarrollo de su visión interior. Después de enviudar no volvió a casarse. Pasó su vejez escribiendo poesía y pintando en compañía de sus amigos en su villa situada en Wang Ch'uan, a los pies del Monte Chung-nan. Su Tung-po decía de él, que era capaz de evocar todo un paisaje en una sola línea de cinco caracteres.

LO QUE DICEN LAS GOLONDRINAS by TEOPHILE GAUTIER


Lo que dicen las golondrinas


Aquí y allá se ven las secas hojas
sobre campos de hierba amarillenta;
desde el alba a la noche el viento es fresco,
éste es el fin del tiempo de verano.


Veo abrirse las flores que conserva
el jardín como un último tesoro:
quiere lucir la dalia su divisa,
la maravilla su dorada toca.


La lluvia en el estanque hace burbujas
y tienen conciliábulos extraños
las golondrinas sobre los tejados:
¡Ya ha llegado el invierno con sus fríos!


Se reúnen por cientos con el fin
de llegar a un acuerdo sobre su éxodo.
Una dice: «Qué bien se está en Atenas,
viéndolo todo desde la muralla.


Todos los años voy allí y anido en
metopas del mismo Partenón.
En los frisos mi nido disimula
el hueco de una bala de cañón.»


Otra dice: «Yo tengo mi cuartito
en Esmirna, en el techo de un café;
sus granos de ámbar cuentan los hayíes
en el umbral que recalienta el sol.


Entro y salgo, avezada como estoy
a los rubios vapores de las pipas,
y entre mares humosos rozo siempre
los turbanes y feces al pasar.


» Ésta dice: «Yo habito en un triglifo,
en el frontón de un templo, allá en Baalbek;
allí me poso y me sujeto, encima
de mis crías de pico puntiagudo.»


Otra dice: «Sabed mi dirección:
Rodas, palacio de los caballeros;
cada invierno mi tienda se alza allí
en capiteles de negros pilares.


» Y la quinta: «Yo voy a descansar,
pues la edad no permite largos vuelos,
en las blancas terrazas que hay en Malta,
entre el azul del agua y el del cielo.


La sexta: «¡Hay que ver qué bien se está
en El Cairo y sus altos minaretes!
Recubro con el barro un ornamento
y mi cuartel de invierno ya está listo.»


«Pues yo tengo mi nido», dice la última
«donde está la segunda catarata;
el exacto lugar está indicado
en el psen de un monarca de granito».


«Mañana cuántas leguas», dicen todas,
«nuestra bandada habrá dejado atrás,
pardas llanuras, picos blancos, mares
azules con bordados espumosos».


Entre tanto chillido y aleteo,
sobre estrechas cornisas de la altura,
conversan entre sí las golondrinas
viendo cómo la herrumbre invade el bosque.


Comprendo las palabras que se dicen
porque al fin el poeta es como un pájaro;
pero, ay, está cautivo, y sus impulsos
se rompen contra redes invisibles.


¡Alas quiero tener, dadme unas alas!,
como dice aquel cántico de Rückert,
para volar con ellas hacia el oro
del sol, hacia la primavera verde.

miércoles, 12 de mayo de 2010

ODA A HOLDERLIN by HERMANN HESSE



Oda a Hölderlin


Amigo de mi juventud, a ti regreso agradecido ciertos atardeceres, cuando entre los saúcos en el jardín que duerme suena sólo la fuente susurrante. Hoy nadie te conoce, amigo mío; en estos tiempo nuevos muchos se han apartado del encanto tranquilo de la Hélade, sin oraciones y sin dioses prosaicamente el pueblo camina sobre el polvo. Pero para una secreta multitud de absortos entrañables a los que el dios llenó el alma de anhelos aún suenan las canciones de tu arpa divina. Cansados del trabajo regresamos ansiosos a la ambrosiaca noche de tu canto, cuyas flotantes alas nos protegen con un sueño dorado. Y cuando nos encanta tu canción más ardiente se enciende, más dolorosamente arde hacia el país dichoso del pasado hacia los templos de los griegos esta nostalgia que jamás termina.
Versión de Jesús Ruiz
HERMANN HESSE
Reseña biográfica
Poeta, ensayista y novelista alemán nacido en Calw, Selva Negra, en 1877.Descendiente de una familia de misioneros, sus padres quisieron orientar su educación por el camino religioso internándolo en un seminario del que se fugó pocos meses después. Un trabajo como bibliotecario le sirvió para completar su educación, dedicándose desde entonces al ejercicio literario. Escribió la primera colección de poesías en 1903 y su primera novela "Peter Camenzind" un año después. Adquirió gran fama y se consolidó como uno de los escritores más influyentes de Alemania. A raíz del movimiento nacionalista que se propagó antes de la I Guerra mundial, se pronunció en un tono pacifista que le valió ser tratado como traidor de la patria, situación que lo llevó a radicarse en Berna donde obtuvo en 1923 la nacionalidad suiza."Demian" 1919,"El lobo estepario" 1927, y "El juego de abalorios" 1943, figuran entre sus obras más importantes. Obtuvo el Premio Nobel en 1946.Falleció en Montagnola, Suiza, en 1962.

martes, 11 de mayo de 2010

LA NOCHE by WILLIAM BLAKE


La noche
Desciende el sol por el oeste,brilla el lucero vespertino;los pájaros están callados en sus nidos,y yo debo buscar el mío. La luna, como una flor en el alto arco del cielo,con deleite silencioso,se instala y sonríe en la noche. Adiós, campos verdes y arboledas dichosas donde los rebaños hallaron su deleite.Donde los corderos pastaron, andan en silenciolos pies de los ángeles luminosos;sin ser vistos vierten bendiciones y júbilos incesantes,sobre cada pimpollo y cada capullo,y sobre cada corazón dormido.Miran hasta en nidos impensados donde las aves se abrigan;visitan las cuevas de todas las fieras,para protegerlas de todo mal.Si ven que alguien llora en vez de estar durmiendo,derraman sueño sobre su cabezay se sientan junto a su cama.Cuando lobos y tigres aúllan por su presa,se detienen y lloran apenados;tratan de desviar su sed en otro sentido,y los alejan de las ovejas.Pero si embisten enfurecidos,los ángeles con gran cautela amparan a cada espíritu manso para que hereden mundos nuevos.Y allí, el león de ojos enrojecidos vertirá lágrimas doradas,y compadecido por los tiernos llantos,andará en torno de la manada,y dirá: "La ira, por su mansedumbre,y la enfermedad, por su salud,es expulsadade nuestro día inmortal.Y ahora junto a ti, cordero que balas,puedo recostarme y dormir;o pensar en quien llevaba tu nombre,pastar después de ti y llorar.Pues lavada en el río de la vida mi reluciente melena brillará para siempre como el oro,mientras yo vigilo el redil.

WILLIAM BLAKE
Reseña biográfica
Poeta, pintor y filósofo inglés nacido en Londres en 1757.Desde muy pequeño tomó cursos de dibujo y grabado en las escuelas de Henry Pars y James Basire, explorando al mismo tiempo el campo literario con la lectura de grandes poetas y escritores de la época.La marcada tendencia mística, producto de sus alucinaciones,quedó claramente expresada en su obra pictórica y poética, tal como se observa en su primera colección de poemas publicados en 1783 como "Poetical Sketches". Con la "Canción de inocencia" en 1789 y "Canciones de experiencia" en 1794, el poeta quiso reafirmar su creencia sobre la fuerza creativa de la imaginación humana frente a la razón.Entre 1793 y 1818, escribió un conjunto de poemas breves y una obra satírica, "Una isla en la luna", referente a su niñez.Falleció en medio de la pobreza en agosto de 1827. ©