
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant
- D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime
- Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même
- Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.
- Car elle me comprend, et mon coeur, transparent
- Pour elle seule, hélas ! cesse d'être un problème
- Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême,
- Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant.
- Est-elle brune, blonde ou rousse ? - Je l'ignore.
- Son nom ? Je me souviens qu'il est doux et sonore
- Comme ceux des aimés que la Vie exila.
- Son regard est pareil au regard des statues,
- Et, pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a
- L'inflexion des voix chères qui se sont tues.
- Alphonse de Lamartine
6 comentarios:
Emh querida tocaya yo es tanto que hablo español, pero frances no...
Querida amiga, tienes el traductor al lado. Las puse en frances porque una amiga me lo pidió.
Te envio un gran abrazo Isthar
/ /
( .).) HELLO
( ,__. ) MY
> < FRIEND
Vengo a dejarte saluditos, gracias por visitarme.
Besitos y buen fin de semana.
Laury.
Mi querida Laury, mil gracias eres un encanto,estoy feliz con tu visita. Muchas felicidades y bendiciones para ti.
Besos Isthar
Gracias...no lo habia mirado, ahora puedo saborear tus emociones...tengo que leerme lo que me he hechado, besos
Hola, perdón pero tengo entendido que el poema "Mon rêve familier"es de Paul Verlaine y no de Lamartine.
Saludos!
Publicar un comentario